Интернет магазин натуральных тканей и шелка. Купить натуральный шелк                                         +7(927) 016 53 51                       пн-пт 10-18

Органза

Органза – это прозрачная ткань, очень прочная, жёсткая и тонкая. В состав её входит шёлк, вискоза или полиэстер. Прочность и жёсткость материалу придаёт способ изготовления нити — скручивание двух волокон между собой. Украшают органзу рисунком, выполненным в технике вышивки, печати или травления, а также орабатывают посредством лазерной прорезки или перфорирования.

Органза. История, свойства, разновидности и применение

По вопросу происхождения названия ткани «органза» специалисты до сих пор не пришли к единому мнению. Имеется не одна точка зрения, объясняющая этимологию слова «органза». Есть мнение о том, что органза и органди — один и тот же материал, однако специалисты в области словообразования его оспаривают.

Происхождение слова «органди» – французское, и первоначально эта ткань по сути являлась накрахмаленной кисеей. Позднее органди представляла из себя жёсткий, тонкий и прозрачный материал из хлопка, попавший в европейские страны из Индии. То есть, органди не имеет ничего общего с шёлком, а значит и с органзой. Появившись в Европе в конце 18 столетия, эта ткань нашла широкое применение в пошиве воротничков, жабо, чепцов, блуз и платьев.

Согласно другой версии, органза попала в Европу из Узбекистана, а название своё она получила в честь древнего города Ургенч (в восточном варианте произношения – «Урганч»). Этот город существует и поныне, и в нём имеется старинная фабрика по производству натурального шёлка.

Ещё один вариант происхождения слова «органза» можно найти в таких источниках, как Оксфордский и Вебстеровский словари. Данные авторитетные издания Великобритании утверждают, что органза своим названием обязана американскому бренду «Lorganza». Под ним с 1820 года производился выпуск тканей из натурального шёлка. Ударение означенные словари ставят не на третий, а на второй слог. А словари русского языка в слове «органза» его указывают на французский манер — на третьем слоге, последнем